Tõlkimine Windows Live Messengeris? Appi tõttab robot
Microsoft Research masintõlkimise tiimi blogis kuulutati täna välja tõlkeroboti Windows Live Messengeri jaoks, mis suudab tõlkida inglise keelest 12-sse teise keelde. Lisaks saab tõlkida ka prantsuse > saksa keeles ja vastupidi. Kõik mis teha tuleb, on lisada mtbot@hotmail.com oma kontaktide hulka ja voila! Lahendus töötab ka üle mobiili kasutades, mis teeb selle käepäraseks eelkõige reisides.
Mäletan, et kunagi kasutasin ülikoolis saksa keeles koduste tööde puhul sageli Yahoo BabelFishi teenust (siinkohal tervitused ühele lemmikõppejõule Jaanika Sarvele), et ingliskeelseid lauseid saksa keeles genereerida. Kuid üle Messengeri on see veel mugavam :)
12 toetatud keelt on alltoodud loetelus. Blogi andmetel peaks olema nimekirjas ka vene keel, kuid minul seda lähtekeele valikus ei kuvata. Samas peaks lähikuudel uusi keeli lisanduma.
- araabia > inglise
- hiina lihtsustatud > inglise
- hiina traditsiooniline > inglise
- hollandi > inglise
- prantsuse > inglise ja saksa
- saksa > inglise ja prantsuse
- itaalia > inglise
- jaapani > inglise
- korea > inglise
- portugali > inglise
- hispaania > inglise
Pärast boti lisamist tekib ta kontaktide listi ja saadki hakata suhtlema. Kasutatavate käskude nägemiseks kirjuta tbot? ja valikust saab ka lähtekeelt vahetada.
Comments
Anonymous
September 05, 2008
Kas see asi läheb kuidagi otsapidi Live Agents tehnoloogiani ka välja? Selle API tehti hiljuti avalikuks, kuid pole selleni veel tänu megakiirele ajale jõudnud. Teine koht, kus ma Live ja tõlgetega kokku puutusin, oli IE8 activity, mis pakub märgitud tekstile tõlke leidmise võimalust. On need asjad kõik kuidagi omavahel seotud?Anonymous
September 08, 2008
Tere Andres, avastasin su blogi ja esimesena hakkas silma kohe see postitus siin. Testisin ja proovisin tõlkerobotit - tuleb välja, et see on väga asjalik! Selliseid tehnoloogia uudiseid võiks täitsa sihipäraselt teatud sihtgruppidele postitada (meilinglistid, newsgrupid). Tervitustega, Kristjan Lapikud