Del via


Lokaliser produktegenskabernes værdier

 

Udgivet: november 2016

Gælder for: Dynamics CRM 2015

Produktnavne kan være oversat til forskellige regioner. Med Microsoft Dynamics CRM 2015 og opdatering til Microsoft Dynamics CRM Online 2015 kan du angive oversatte etiketter for visse produktattributter, så brugerne kan se de oversatte navne, der svarer til deres foretrukne sprog. Dette emne handler om, hvordan udviklere kan arbejde med denne funktion. Du kan finde trinvise instruktioner til at bruge denne funktion i programmet i Hjælp og undervisning: Oversætte produktnavne og egenskaber til flere sprog.

Dette emne indeholder

Attributter, der understøtter oversatte egenskabsværdier

Hente oversatte egenskabsværdier

Forespørgsel ved hjælp af oversatte værdier

Oprette eller opdatere poster med oversættelige attributter

Oversæt attributter, der kan oversættes

Fjerne en sprogpakke

Attributter, der understøtter oversatte egenskabsværdier

Følgende liste indeholder de attributter, der understøtter oversættelige værdier:

  • Product.Name

  • DynamicProperty.Name

  • DynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionName

  • DynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionDescription

Klasserne StringAttributeMetadata og MemoAttributeMetadata har en skrivebeskyttet boolesk egenskab IsLocalizable, der er false for alle attributter, bortset fra de fire i ovenstående tabel.

Hente oversatte egenskabsværdier

Du behøver ikke at gøre noget anderledes for at hente oversatte værdi, der svarer til brugerens foretrukne sprog. Hvis der findes en oversat værdi for brugerens foretrukne sprog, vil den blive returneret. Hvis der ikke findes en lokaliseret værdi, returneres værdien for organisationens udgangssprog. Denne funktionsmåde bevarer bagudkompatibilitet - enhver kode, der er i øjeblikket anvender produktnavnattributten, fortsætter med at fungere med alle oversatte værdier. Hvis oversættelsen af egenskabsværdier er ufuldstændig, kan personer se blandede sprogværdier.

Hvis du vil hente oversatte etiketter for en bestemt oversættelig attribut, skal bruge meddelelsen RetrieveLocLabelsRequest.

Forespørgsel ved hjælp af oversatte værdier

Når du forespørger objekter med betingelser ved hjælp af værdier for oversatte attributter, evalueres betingelserne først ved hjælp af dit foretrukne sprog og vender tilbage til udgangssproget, hvis der er ikke er nogen oversat værdi for den pågældende attribut. Forespørgselsresultaterne for oversatte attributværdier vil være værdierne for dit foretrukne sprog, hvis de findes. Ellers anvender resultaterne værdierne for udgangssproget.

Oprette eller opdatere poster med oversættelige attributter

Poster med oversatte attributter er skrivebeskyttede, medmindre dit foretrukne sprog er organisationens udgangssprog. Du kan kun oprette poster med oversatte egenskabsværdier ved hjælp af organisationens udgangssprog. Hvis du opdaterer udgangssprogværdien for en oversættelig attribut, ændres eventuelle oversatte værdier for attributten ikke, medmindre du rydder værdien for udgangssproget. Hvis du angiver udgangssprogværdien til null eller en tom streng, ryddes alle oversatte værdier for denne egenskab også.

Hvis du vil tilføje eller opdatere oversatte etiketter for en bestemt oversat attribut, skal du bruge meddelelsen SetLocLabelsRequest eller importere oversatte værdier. Eventuelle ændringer af oversættelige attributter vises i overvågningsoversigten for posten. Sprog kode-id'et (LCID) for den oversatte værdi vises i overvågningsoversigten.

Oversæt attributter, der kan oversættes

Processen til oversættelse af oversættelige attributter via programmering svarer til den proces, der bruges til oversættelse af oversættelige løsningsetiketter.Flere oplysninger:Oversætte tilpasset objekt- og attributtekst

I modsætning til oversættelse af metadataværdier, behøver den brugeren, der eksporterer og importerer oversatte attributværdier, ikke at have systemadministrator-sikkerhedsrollen. Salgschef-sikkerhedsrollen har de nødvendige rettigheder til at oversætte oversættelige attributter. Den person, der oversætter oversatte egenskabsværdier, kan kun eksportere de poster, vedkommende har adgang til at få vist, og opdatere de poster, vedkommende har rettigheder til at opdatere.

Hvis du vil oversætte oversættelige attributter via programmering, skal du først eksportere de aktuelle oversatte etiketdefinitioner ved hjælp af ExportFieldTranslationRequest. Egenskaben ExportFieldTranslationResponse.ExportTranslationFile indeholder en byte[] for en komprimeret crmFieldTranslations.zip-fil, der indeholder en [Content_types].xml-fil og en crmFieldTranslations.xml-fil, der kan åbnes ved hjælp af Microsoft Office Excel. Regnearket Oversatte navne indeholder en kolonne med en LCID-værdi for hvert sprog, der er klargjort til organisationen. Kolonnen med værdier for udgangssproget udfyldes, og kolonner for hvert klargjort sprog vil indeholde værdier, der tidligere er oversat. Denne fil kan redigeres af en oversætter for at give oversatte etiketter for de oversættelige egenskaber.

Tip

Hvis du vil udføre en masseopdatering udelukkende af navnene udgangssproget, kan du også redigere værdierne for udgangssproget.

Når filen crmFieldTranslations.xml er redigeret for at give oversatte etiketter, skal du komprimere den sammen med filen [Content_types].xml og angive filen som egenskaben TranslationFile for ImportFieldTranslationRequest.

Redigere de værdier, der er inkluderet, når du eksporterer oversatte egenskabsværdier

De værdier, der er medtaget i de eksporterede oversættelser, styres af visninger, der kan tilpasses, som er knyttet til de objekter, der understøtter oversættelige egenskabsværdier. Kun produktobjektet viser denne visning i brugergrænsefladen for tilpasning. Disse visninger er navngivet Eksportér feltoversættelser. I følgende tabel vises SavedQueryId for disse visninger.

Objekt

SavedQueryId

Standard FetchXml

product

9cfe2a9f-13c4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical" distinct="false"> <entity name="product"> <attribute name="name" /> </entity></fetch>

dynamicproperty

4833cf48-1ac4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <entity name="dynamicproperty"> <attribute name="name" /> </entity></fetch>

dynamicpropertyoptionsetitem

d64cce30-1fc4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <entity name="dynamicpropertyoptionsetitem"> <attribute name="dynamicpropertyoptionname" /> <attribute name="dynamicpropertyoptiondescription" /> </entity></fetch>

Du kan redigere egenskaben FetchXml for disse visninger til at bortfiltrere alle attributegenskabsværdier, du ikke vil medtage. Du vil f.eks. muligvis udelukke arkiverede poster eller kun medtage de poster, der er opdateret efter en bestemt dato.

Overvåge status for job til import af feltoversættelse

Systemobjektet indeholder følgende visninger til overvågning af status for job til import af feltoversættelse:

  • Alle job til import af feltoversættelse

  • Fuldførte job til import af feltoversættelse

  • Igangværende job til import af feltoversættelse

  • Mine job til import af feltoversættelse

  • Ikke-startede job til import af feltoversættelse

Følgende forhold medfører fejl, når du importerer oversættelsesjob:

Meddelelse

Beskrivelse

Advarsel: Du har ikke skrivetilladelse til en eller flere af de rækker, der er angivet i importfilen for regneark {0}, linje {1}.

Den person, der kører importen, har muligvis ikke skrivetilladelser til en række, der er indeholdt i den importerede fil.

Behandlingen af andre rækker fortsætter.

Advarsel: Den oversættelsesstreng på udgangssproget, der findes i regnearket {0}, række {1}, kolonne {2} er null.

En værdi på udgangssproget, kan ikke slettes ved at importere oversættelser.

Behandlingen af andre rækker fortsætter

Advarsel: Antallet af celler i række {0} svarer ikke til antallet af celler i række 1 i regnearket {1}.

Alle rækker i regnearket skal have samme antal celler.

Behandlingen af andre rækker fortsætter.

Advarsel: Der blev fundet et ugyldigt objektnavn i regnearket {0}, linje {1}, kolonne A.

Der er inget gyldigt objekt i systemet, som anvender et navn i regnearket.

Behandlingen af andre rækker fortsætter.

Advarsel: Der blev fundet et ugyldigt objektkolonnenavn i regnearket {0}, linje {1}, kolonne C.

Der er ingen gyldig oversættelig attribut i systemet, som anvender et navn i regnearket.

Behandlingen af andre rækker fortsætter.

Advarsel: Der blev fundet et ugyldigt objekt-id i regnearket {0}, linje {1}, kolonne B.

Der er ingen tilsvarende post i organisationen for elementet i denne række.

Behandlingen af andre rækker fortsætter.

Fejl: Der blev ikke fundet nogen rækker i regnearket {0}.

Regnearket, der skal importeres, er tomt.

Fejl: Det organisations-id, der findes i regnearket {0}, stemmer ikke overens med det aktuelle organisations-id.

Du kan kun importere oversættelser tilbage til den samme organisation, som de blev eksporteret fra.

Advarsel: der blev fundet en ugyldig sprogkode i regnearket {0}, kolonne {1}. | Detaljer: {2}

LCID-værdien i kolonnen er ikke et gyldigt heltal eller, sprogpakken for sproget er ikke installeret.

Oversættelserne i kolonnen ignoreres.

Du kan finde gyldige landestandard-id'er på Oversigt over landestandard-id'er.

Fejl: Der blev fundet en duplikeret sprogkode i regnearket {0}, kolonne {1}.

Hver kolonne skal have en forskellig sprogkode.

Fejl: Oversættelsesfilen er ugyldig. Oversættelsesfilen er ugyldig. Den komprimerede fil skal indeholde følgende filer i roden: CrmFieldTranslations.xml [Content_Types].xml.

Den komprimerede (zip)-fil, som skal importeres, må kun indeholde de filer, der er beskrevet i fejlen.

Fejl: Oversættelsesfilen er ugyldig eller svarer ikke til det påkrævede skema.

Den CrmFieldTranslations.xml file, der er indeholdt i den komprimerede fil (zip) skal være en fil, der blev eksporteret fra systemet og kun redigeret, så den indeholder oversatte værdier. Andre ændringer kan gøre filen ugyldig.

Fjerne en sprogpakke

Oversatte etiketter til et sprog, der er blevet fjernet, forbliver i systemet, så de er på plads, hvis sproget geninstalleres.

Se også

Produktkatalogobjekter
Oversætte tilpasset objekt- og attributtekst
Hjælp og undervisning: Oversætte produktnavne og egenskaber til flere sprog

© 2017 Microsoft. Alle rettigheder forbeholdes. Ophavsret