Sdílet prostřednictvím


Názvy jazyků

Název jazyka používá v podstatě stejné formátování jako název národního prostředí . Například název jazyka národního prostředí Angličtina (Belize) je "en-BZ". Každý název jazyka odpovídá identifikátoru jazyka .

Hlavní rozdíly mezi formátováním názvu jazyka a formátováním názvu národního prostředí jsou:

  • Název jazyka nikdy neobsahuje pořadí řazení. Název jazyka odpovídající názvu národního prostředí "hu-HU_technl" (maďarština, Maďarsko s technickým řazením) je jen "hu-HU".
  • Název jazyka může být "neutrální" s ohledem na národní prostředí. Například "en" (angličtina) je platný neutrální název jazyka, který se liší od "en-BZ" (angličtina, Belize).

národní prostředí a jazyky

identifikátory jazyka

názvy národních prostředí